Rita Schmit

Tłumacz (przysięgły)

 
 
Telefon: (352) 52 05 82
Fax: (352) 52 05 82
Adres: 30, rue des Fleurs
L-3468
Dudelange
Luksemburg Luksemburg

Dodaj opinię »
 
 

Języki

Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Lata doświadczenia: 20
Tłumaczenie: 0.14 USD
Tłumaczenie przysięgłe: 0.21 USD
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta
Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Lata doświadczenia: 20
Tłumaczenie: 0.14 USD
Tłumaczenie przysięgłe: 0.21 USD
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe
Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Lata doświadczenia: 20
Tłumaczenie: 0.14 USD
Tłumaczenie przysięgłe: 0.21 USD
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe
Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Lata doświadczenia: 20
Tłumaczenie: 0.14 USD
Tłumaczenie przysięgłe: 0.21 USD
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe
Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Lata doświadczenia: 20
Tłumaczenie: 0.14 USD
Tłumaczenie przysięgłe: 0.21 USD
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe
Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Lata doświadczenia: 20
Tłumaczenie: 0.14 USD
Tłumaczenie przysięgłe: 0.21 USD
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe
Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Tłumaczenie: 0.14 USD
Tłumaczenie przysięgłe: 0.21 USD
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe
Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Tłumaczenie: 0.14 USD
Tłumaczenie przysięgłe: 0.21 USD
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe
Pokaż ceny w:

Specjalizacja

Gastronomia • Prawo (ogólnie) • Maszyneria/Narzędzia • Zarządzanie • PR (Public Relations)

About me

Bilingual FR/DE Sworn Freelance Translator since 1986

 LANGUAGES TRANSLATED :       

  • French
  • German
  • English
  • Italian
  • Continental Portuguese
  • Brazilian Portuguese
  • Luxembourgish

CLIENTS:

COURTS, CORPORATE CLIENTS (small, medium & large businesses) and CONSUMERS (individuals, non-business consumers)

I offer quick turnaround and certified and notarized translations of any confidential documents and for any legal purpose. 

My work is accepted by the Courts of Luxembourg, Government Organizations and all corresponding Embassies.

 RATES

Get a free quote for any of your projects.

Professional Membership

  • 1986 - AAESIT- Association des Anciens Elèves de l'Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs, Paris, France

 

Qualifications

I specialize in

Sworn and legal translations
including law, adoptions,birth certificates,marriage certificates,death certificates,immigration and emigration documents,school and university transcripts, court documents,divorces

Technical translation,
including general business, quality management, environmental management, steel industry, mechanics, orthodontics,contracts, production control, logistics, audit,painting,chemicals,websites,marketing,advertisements,employee handbooks,instructions,parts manuals,economics, sociology, nature, cosmetics and beauty,cooking,tourism,fly fishing,
Education

Post-graduate diploma in business administration (1999)        MBA, Université Nancy II, France

Post-graduate diploma in technical translation (1986)

E.S.I.T. Ecole des Interprètes et Traducteurs, Paris, France            

Double Maîtrise L.E.A. Applied Foreign Languages (1985 + 1986) (French, English, Italian, German)

 Université Paris III, France

Experience



Background
Banking experience (back-office employee and in-house interpreter in an Italian bank)
8 years at a translation agency
Interpreter at Court
Teacher of Italian to Luxembourg nationals
Teacher of Luxembourgish to immigrants
Freelance translator since 1986

I also work daily from European and Brazilian Portuguese into French or German. I am equally sworn for these pairs.

Rates according to the type of text and degree of difficulty
Average 0.10 EUR to 0.15 EUR per word of source text, negotiable

References

Ministry of Health Luxembourg

Ministry of the Economy and of Foreign Commerce

Further references on request

Interests

Litterature, Tai Chi, Cooking, Travelling, Cinema
 
   

Copyright © 2008 Szukasz tłumacza? - globtra.com. Wszelkie prawa zastrzeżone